Wednesday, November 28, 2012

Répás-kesudiós keksz

Mit is készítsünk egy vegetáriánus britnek?

This recipe is availabel here in English.


Répás-kesudiós kekszek!


Bár már jó néhány hónapja élek itt Helsinkiben, eddig még nem volt alkalmam találkozni Péter egyik itteni barátjával, Neillel. Ha pub-os estét tartottak, én mindig kihúztam magam az esemény alól, nem akartam zavarni a pasis beszélgetéseket. Most viszont Neil az otthonába hívott minket, ami alól már nem volt kibúvó és végre nekem is találkoznom kellett a titokzatos skóttal, aki ráadásul vegetáriánus. J



Mit is készíthettem volna egy vegetáriánus britnek? Naná, hogy kekszet, de nem akármilyet! Vegetáriánus… akkor legyen valami zöldséges! Így Lajos Mari 66 karácsonyi édesség c. könyvében található répás-kesudiós keksz receptjét dolgoztam át a saját ízlésemre! Ezt a receptet már eredeti formájában is elkészítettem, de nekem úgy nem nyerte el a tetszésemet. Hát igen, mindenki a sajátjára esküszik! J


Hozzávalók:
70 g kesudió 1                                                                      csipet só
50 g mogyoró                                                                      1 teáskanál sütőpor
150 g sárgarépa                                                                  1 teáskanál vanília aroma
300 g liszt                                                                             1 teáskanál rum aroma
150 g vaj                                                                                1 teáskanál őrölt szegfűszeg
90 g cukor                                                                             2 púpozott teáskanál fahéj
1 tojás sárgája                                                                      1 csipet őrölt szerecsendió
200 g étcsokoládé (70%-os)                                         1 citrom héja
50 g fehércsokoládé                                                         1 narancs héja és fél narancs leve

Előkészületek:
A tészta összeállítását megelőzően 1-2 órával érdemes kivenni a vajat a hűtőből, így sokkal könnyebb lesz a tészta gyúrása, a vaj elmorzsolása! A répát megpucoltam és felkarikáztam, majd kevés vízen megpároltam. Hagytam kihűlni, majd egy villával összetörtem. A kesudiót és a mogyorót kb. 5-5 percig pirítottam 180°C-os sütőben, majd a már megpirult mogyoróról még forrón egy konyharuhában ledörzsöltem a héját. A megpirult magokat darálón ledaráltam és még elektromos kávédarálón is átdaráltam, hogy igazán finom lisztes állagúak legyenek a magok! A citromot és a narancsot alaposan mosogatószeres forró vízzel lesikáltam!

A tészta összeállítása:
A szárazanyagokat (liszt, cukor, só, sütőpor és fűszerek) egy mélyebb tálban összekevertem, majd összemorzsoltam a lágy vajjal. Ezután a masszához adtam a citrom és narancs héját, valamint a levét, a vanília és rumaromát, illetve a répapürét és a tojás sárgáját. A tésztát gyors mozdulatokkal összedagasztottam, de mivel ilyenkor nagyon ragadós még, ezért a felszínét finoman megszórtam liszttel, majd így formáztam gombócot a kész tésztából. Az elkészült tésztát egy zacskóba légmentesen lezártam és egy éjszakán át a hűtőben pihentettem.

A tészta születése!
 Sütés:
Másnap délelőtt a tésztát 3 részre osztottam, a nyújtás során mindig csak az adott kisebb tésztaadaggal dolgoztam, a maradék mindig hűtőben volt, mert ez egy nagyon lágy tészta! A tésztát kb. 2-3 mm vastagságúra nyújtottam, szív alakú formával kiszúrtam és 170°C-on kb.10-12 perc alatt aranybarnára sütöttem. (Vagyis addig, amíg a tészta kicsit kivilágosodott, de az alja sosem volt barna!) Amikor kivettem a megsült szivecskéket a sütőből még puhák, 10 perccel később már kemények, másnapra ismét puhák voltak. Ebből a mennyiségből kb. 70 db közepes méretű keksz lett.

A csokoládé.
 Díszítés:
Az étcsokoládét vízgőz felett megolvasztottam (elegendő kb. 40°c-ig melegíteni a csokoládét), majd a szivek 1/3-át belemártottam, a kekszek alját a lábos szélén lehúztam, majd szilikonos papírra fektettem őket. Itt hagytam a csokit megszilárdulni. Amíg az étcsokit megszilárdult, megolvasztottam a fehércsokit. Ezt egy zacskóba kanalaztam, melynek egyik sarkát levágtam, és a zacskó segítségével finom vonalakat húztam a szivecskékre. A fehércsokiból bőven ment a papírra is. Emiatt nem kell aggódni, hiszen amint megszárad a csoki, le lehet pattintani a szilikonos sütőpapírról, így a felesleges maradék újra felhasználható.

A kekszek díszítése.
 Az elkészült kekszeket egy dobozba rendeztem és csak másnap ajándékoztam őket Neilnek, addigra teljesen megpuhultak és nagyon finomak lettek!

Hibalehetőségek:
A magokat feltétlenül meg kell pirítani, mert a mogyoró és kesudió is úgy adja ki az ízét. A pirítást elhagyni végzetes hiba, azonban nem feltétlenül kell a magokat nagyon finomra darálni. Szerintem szebb is, lágyabb is a keksz, ha igazán finomra van darálva benne a kesudió és mogyoró, illetve a répa is szépen el van pürésítve. Ehhez én villát használtam, az is elég, de aki biztosra menne, használjon botmixert!
Egy keksz csak úgy lesz puha, ha magas a nedvességtartalma és/vagy sok benne a vaj. Nem szabad megijedni, ha a tésztánk nagyon légy lenne, vagy ragadós. Csak a felszínét szabad meghinteni liszttel, nem szabad még pluszban 5-10 dekányi lisztet belekeverni! Elbírná a tészta, de nem szabad! Nyújtáskor alá kell lisztezni, óvatosan és kevesebb tésztával dolgozni, amit munka közben végig a hűtőben kell tartani!

Összességében nagyon boldog voltam, hogy végre sikerült ezt a receptet ilyen formába öntenem! Esti borozgatás mellé, vagy egy délutáni kávé mellé is kiválóédesség lehet! J



Kekszecskék J

Walnut paleo cake

I made my first flour-free cake! 

A bejegyzés magyar nyelven itt olvasható.


The paleo cake!

Niina introduce me to the word of flour free sweetnesses and dishes, because she tries to live without flour. One day I just visited her with a surprise cookie, than we started to discuss our next common dinner-night. Mostly I make the desserts for these occasions, but this time I promised her that she will get an own flour free sweetie. We found a gastronomic journal, where I have discovered a “chocolate sour cherry paleolit walnut cake”. This cake was made by a famous Hungarian actor, János Kulka, who already has his own cookbook. So, I don’t know where the name of this cake comes from, because it contains no chocolate among ingredients, but Niina wanted it…. so I made it!

To be safe I checket this whole paleolit diet on the internet. The point is that in prehistoric times humans ate only meat, fish, fruit, vegetables and sometimes seeds. In that time milk products and cereals were unavailable. This diet tries to model this nutrition style, so these ingredients are forbidden. (After all the Neanderthals didn’t milk the mammoths, and they didn’t cultivated the land! J ) This cookie will be a perfect choice, if someone is celiac or has to eat gluten free stuff!

I have choosen my most beautiful ceramic pastry cutter and I red the ingredients of this recipe! I modified the components on my own and finally I used these things for the cookie:

Ingredients:
200 g minced walnuts
50 g chopped seeds, approx. a bigger handful of seeds (sunflower, almond, pumpkin seeds, nut)
4 whole eggs
2 handful of sour cherry compote (dripped)
1 bigger apple
peel of 1 lemon
4 tablespoon of sugar
1 teaspoon of pure vanilla extract
1 teaspoon of cinnamon
1 teaspoon of baking powder
1 pinch of salt

I have quickly realized, that this problem can only be solved by our own home-grown walnuts, because here walnuts are really expensive! Additionally, my mother makes sour cherry compote for my traditional Xmas fruitcake every year, so I also had this ingredient home, too. Later I learned, that sour cherry cannot be bought in Finland, so my mom’s compote saved me! If someone meets with the same problem, sour cherry can be changed for any sour fruit (for example blueberry).

Preparation:
First I minced the walnuts and mixed it with baking soda, than I frittered the mixed seeds, but I didn’t mixed it with walnuts then. I peeled and sliced up the apple, than I covered the pieces with a thin layer of cinnamon. (If our sour cherry compote would be too wet and juicy, it has to be dripped off). I heated the oven for 160°C, because mixing the pastry is very fast!

Making the pastry:
First I separated the egg whites from the yolks, than I whipped the egg whites with the salt and  sugar until I got a white and shiny foam. I put the yolks one  by one (!) into it, than I continued my work with a wooden spoon with hole. I added the vanilla extract and lemon peels to this mix plus the minced walnuts, which already contained the baking powder. In the end I jumbled the fruits and the chopped seeds with the pastry. I tried to transfer the pastry in one piece to the ceramic cutter and not to hurt the structure of whip. I let the pastry bake in my oven for approx half hour. Don’t forget to check your pastry in the end of baking with a toothpick!

The pastry!

Possible errors:
Practically this sweetie is unmessable, but there are a few things, which you have to pay attention. The spirit of this cake is the good egg whip! Mixing the sugar with the egg white before whipping is a common mistake. In my opinion it’s better, if we add only the salt to the egg white before we start to whip our egg white, than we have to add the sugar slowly to the half-whipped egg white foam. Using this method the foam will be more stabile and bigger, it won’t drop in a second. After this procedure the egg yolks can be added one by one to this foam and mix them together. The dry commodities have to be mixed with a wood spoon with hole or with plastic spatula. Mixing the dry things has to be carried out in huge O-size movements from the outer side to the mid-point of the pastry.

My opinion is that the fruits are really important in this cookie! You can omit the chopped seeds, or may be the sour cherry, too, but don’t leave out the apple! The taste of this whole cookie is similary to a very concentrated walnut sponge or Xmas cookie filling (like Hungarian bejgli), so apple is needed to mellow the cake! After preparing this cake I think a 3:2:1 short pastry (150 g flour + 100 g butter +50 g sugar) or a biscuit pastry (150 g minced biscuit + 5-8 g butter) can be used as a base of this cookie, but it is not necessary.

In summary, making this cake was a huge experience for me, I didn’t disappoint in it! I think this cake stands its ground independently, but it can be served for children or beside a coffe!
I can offer this cake to everybody, because it’s really delicious and special! J

My gift to Niina!

Tuesday, November 27, 2012

Diós paleo torta

Elkészítettem életem első lisztmentes süteményét!

The post is availabel here in English.

A paleo torta!

A lisztmentes ételek és édességek világa Niina vezetett be néhány hónapja, aki mostanában a gabonaféléket próbálja kiiktatni az életéből. Egyik nap beugrottam hozzájuk egy kis meglepi sütivel, majd gyorsan a következő közös vacsi-estünkre terelődött a szó. Ezekre az alkalmakra jobbára a desszertet én szállítom, nem volt vitás: ez alkalommal Niina saját sütit kap majd! Elő is került egy gasztromagazin, amiben Kulka János egy „csokis meggyes paleo tortát” készített. Hogy miért csokis, arról lövésem sincs, én egy deka csokit nem találtam a receptben, és végül is Niina is ezt szerette volna… akkor legyen!

Azért gyorsan rákerestem a neten, hogy mi ez a legújabb őrület, a paleo (paleolit) diéta. Annyi a lényeg, hogy az ősember táplálkozásának megfelelő ételeket kell fogyasztani, vagyis halat hússal, gyümölcsöt zöldséggel meg magokkal, ellenben a gabonák és tejtermékek fogyasztása nem javallott. (Elvégre az ősemberek nem fejték meg a mamutokat, és nem is művelték a földet! J ) Ez a sütemény azért is kiváló, mert ha valaki lisztérzékeny, vagy glutén-mentes ételeket fogyaszthat csak, akkor is nyugodtan belekóstolhat!

Szóval elővettem a legszebb kerámia sütőformámat, és elolvastam mi is kell a sütihez! Ezután a hozzávalókat saját elgondolásom szerint átalakítottam, végül a következők kerültek a süteménybe:

Hozzávalók:
200 g darált dió
50 g aprított magok, ami kb. 1 nagyobb marék (napraforgómag, mogyoró, mandula, tökmag)
4 egész tojás
2 marék meggybefőtt (lecsepegtetve)
1 nagyobb savanyú alma
1 citrom héja
4 evőkanál cukor (A kizárólagos paleo diétában ez méz, vagy stevia!)
1 teáskanál vanília aroma
1 teáskanál fahéj
1 teáskanál sütőpor
1 csipet só

Gyorsan konstatáltam, hogy itt csak az otthoni kertünkben termett dió segíthet, mivel itt 250 g dió 8 euróba (!) kóstál, nomeg édesanyám minden évben csodálatos cukrozott meggybefőttet készít külön az én karácsonyi püspökkenyerembe, így ez a hozzávaló is adott volt. Mint később kiderült, ha akartam volna sem tudtam volna itt meggyet venni, ugyanis Finnországban elérhetetlen! Ha valaki hasonló problémával szembesülne, használjon például áfonyát, vagy más karakteres és savanykás ízű gyümölcsöt helyette.

Előkészületek:
Első lépésben a diót ledaráltam és hozzákevertem a sütőport, majd a maroknyi vegyes magkeveréket durvára aprítottam, de még nem kevertem a dióhoz! Az almát meghámoztam és nagyobb darabokra szeltem, majd finoman meghintettem fahéjjal. (Ha a meggybefőttünk nagyon leveses lenne, akkor szűrőre szedjük, hogy ott lecsepeghessen.) A sütőt feltekertem 160°C-ra, hogy jó meleg legyen, mivel a tésztát hamar össze lehet állítani!

A tészta összeállítása:
A tojásokat kettéválasztottam, majd a fehérjét a cukorral és a csipet sóval fényes habbá vertem. Ebbe a habba adagoltam bele egyesével (!) a tojás sárgákat. Ezután egy lyukas közepű fakanállal dolgoztam tovább, így a hab nem tört össze. A tojáshabba belekevertem a vanília aromát, a citromhéjat, majd a darált diót is (ami mára sütőport tartalmazta). Legvégül az almát, meggyet és aprított magokat forgattam a tésztába.
A tésztát igyekeztem egyben a kerámiaformába szedni, hogy ne sérüljön a hab szerkezete, majd a forró sütőbe csúsztattam, ahol kb. fél óráig sült. A tűpróbát senki ne feledje! J

Egy kis tojáshab, a daarált dió, pár szem meggy és kész is a csodás süti!
 Hibalehetőségek:
Ez a süti gyakorlatilag elronthatatlan, de van amire jobb odafigyelni. A süti lelke a jó tojáshab! Sokan közvetlenül a fehérjébe, már felverés előtt belekeverik a cukrot. Az a tapasztalatom, hogy ebben az esetben a hab sokkal lágyabb lesz, valamint a fehérje nem is „habosodik ki” igazán. Érdemes tehát a fehérjét csak a sóval habosítani, mikor már félkemény a hab, akkor egyesével, evőkanalanként hozzámerni a cukrot, majd egyenként a sárgákat. A szárazanyagot mindig lyukas kanállal, vagy hablapáttal keverjük, kívülről befele!
Szerintem ennél a sütinél nagyon fontos a gyümölcs! A plusz magok elhagyhatóak, még a meggy is, de az alma semmiképpen sem! Az egész süti kicsit olyan ízű, mint egy nagyon tömény diós piskóta, vagy bejgli-töltelék, ezért nagyon kell bele az alma, ami fellazítja.
Így utólag azt gondolom, hogy ezzel a sütihez talán egy kekszes alap (150 g darált keksz  + 5-8 dkg vaj), vagy 3:2:1-es vajastészta (150 g liszt + 100 g vaj +50 g cukor) is készíthető.

Összességében egy a sütemény nekem egy hatalmas élmény volt, nem csalódtam benne! Szerintem így önmagában is megállja a helyét, egy délutáni kávé mellé, vagy gyerekeknek is bátran adható!
Mindenkinek csak ajánlani tudom, mert tényleg nagyon finom! J


Ajándék Niinának!

Dots bonbon

Bonbon filled with quark („Túró Rudi” bonbon)

A bejegyzés magyarul itt olvasható.


My previous post contained a detailed report about quark and Hungarian „Túró Rudi” (Dots), it’s time to show you the Dots bonbon („Túró Rudi” bonbon)! J This dessert is a miniaturized, bonbon version of Hungarian Dots! Making bonbons is a special art of confectionery; it is well worth a Mass! First I checked the blog page of Bonbon mania and YouTube.

My interest in bonbon making is very fresh, one of my best friends, Viktor showed me his bonbon molds for the first time, which have heart and dragon shape. He didn’t give me his silicone molds not even for my fifth entreaty than he surprised me (as a previous Xmas gift) with that mold and I made these quark filled bonbons with that. Let’s see, how did it happened!

Gift from Viktor: a bonbon mold!

Some special tools were needed to prepare the bonbons:
(1) bonbon mold,
(2) icing comb (to remove the unnecessary chocolate),
(3) chocolate thermometer (optional),
(4) lots of patent, because working with chocolate is a little bit smeary! J

Ingredients: (for 30 pieces average size bonbons)
250 g (1 box) quark
3-5 tablespoon of sugar
1 teaspoon of pure vanilla extract (or seeds of 1 vanilla pod)
peel of 1 lemon and juice of half lemon
peel of 1 orange (optional)
2-3 tablespoon of strawberry jam (optional)
200-250 g dark chocolate (+ 1 tablespoon of oil)

Preparing the bonbons:
It is better to begin the work with preparing the quark filling, because the flavors can mature, while we are working on the walls of the bonbons.
The quark, vanilla aroma, juice and peels of lemon & orange have to be mixed then the sugar have to be added by one tablespoon at a time. It’s better to use first less sugar, because not everyone loves the too sweet deserts and may be this dessert is better, when it’s a little bit sourish. If you make this sweetness in Hungary (or any other part of world), where quark has bigger coagulated parts, it’s worthy to smash it with a mixer or fork before using. If you work with creamier quark, like I had here, in Finland, to do this process is unnecessary.
After making the filling, you have to put it to the fridge to cool (for even a night), where the spices and flavors will mature.

Tempering the chocolate:
Making the bonbon shells is a little bit harder, because in optimal case the chocolate has to be melted and tempered. It has to be heated over steam in a bigger metal bowl, it will start to melt quite fast and become liquid around 37-40°C. We have to heat it approx till 50°C, tempering the chocolate can be started at this point. It means that the chocolate has to be cooled down slowly to reach the shiny and chocolate structure. The process of cooling is quite fast until 35-37°C, but we have to keep on cooling until 30°C. (The professional confectioners effuse the melted chocolate to a cold marble surface, where they mix and shovel until it becomes 30°C, than they add the 20 w/w % of cooled chocolate ( 20 g untempered melted chocolate to100 g tempered chocolate ) to this almost solidified chocolate. This mix of choco, which is 32-33°C, is ready to work. (The good tempered chocolate is shiny and good keeper.)

Tempering the chocolate.

Bonbon shells:
(I didn’t use this official tempering procedure, because the tenability of my bonbons was short due to the quark filling.) I just melted the choco, than I cooled it until 32-34°C using slow mixing. I filled the bonbon mold totally (!) with this almost-cooled melted chocolate. I reversed the mold with one fast movement over the bowl to let the extra choco come out. I put the mold upside-down to a silicone paper, so the unnecessary chocolate could drip out from the mold. Few minutes later I removed the extra choco from the top of the mold with my icing comb, than I waited till the shells dried.

The shells.

Filling and closing:
After the shells become hard, the half of quark cream has to be filled into the shells. I used a little bit of strawberry jam in the middle of the quark filling, because everyone loves here this fruit and one cannot imagine life here without mansikka (strawberry). A little bit of quark have to be placed on the jam, but not so much, because a little bit of space (1 mm) is needed to the pedestal of bonbons. I melted again the rest of choco to cover the bonbons, than I spread the chocolate over the mold. I removed the extra choco with my icing comb, than I let it to cool totally. The quark is perishable, so these bonbons have to be kept in the fridge, but don’t forget, the nice shine of chocolate will disappear in the fridge!

Filling.

Possible errors:
Preparing bonbons is not so hard, but we have to keep attention in case of shells. If the chocolate, which we fill in the molt, is too hot, the wall of the shells will be too thin. In this case we can knap the bonbons, when we remove them from the mold. We can fix it easily: we have to cover the walls of the mold twice with choco, so there will be no problem anymore! You can leave the melted chocolate in the mold for a longer time than the choco will start to dry on the walls; in this case the shells will be thicker, too.
You must not overfill the shells with the filling cream; because you won’t be able to close the bonbons, and the pedestals will fall down from the bonbons… it is not so funny in case of liquid filling!

In summary, I offer to everybody to try making bonbons, because it is quite easy (even with children and a men, too!) This sweetness is very spectacular, but it’s worth to make 2-3 plates of bonbon molds, because the family and friends are able to eat them less than 5 minutes! (Xmas is coming, so you can make it as a gift!)


Bobbons filled with quark!



Monday, November 26, 2012

"Túró Rudi" bonbon

Hogyan lehet Túró Rudi bonbonokat készíteni?

This post is available here in English.


A bonbonok!

Mivel az előző bejegyzésemben igen részletes leírást volt olvasható a túróról, valamint a magyar Túró Rudiról, ezért itt az ideje a Túró Rudi Bonbon bemutatásának is! Ez az édesség nem más, mint a Túró Rudi kicsinyített, bonbonformába zárt mása! A bonbonkészítés egyébként egy külön művészet, mely szintén megér majd egy misét, elsőre én is Bonbon mánia oldalán tájékozódtam! (Pár napja kiderült, hogy szegről végről ismerjük is egymást! Nagyon megörültem!!!)

A bonbonokkal kapcsolatos érdeklődésem még igen friss, Viktor barátomnál láttam meg egy sárkányos és szivecskés formát, amit az ötödik kérésemre sem volt hajlandó ide ajándékozni… aztán végül megkaptam tőle azt a formát, amiben a mostani túrós csodákat készítettem el. Lássuk akkor, mindez hogyan is zajlott!

Viktor ajándéka, a bonbon forma!

A bonbonkészítéshez szükséges speciális eszközök a következők voltak:
(1) bonbonforma,
(2) habkártya (a felesleges csokoládé eltávolításához),
(3) csokihőmérő (opcionális),
(4) sok-sok nyugalom, mert a csoki bizony maszatol rendesen! J

Hozzávalók: (30 db átlagos méretű bonbonhoz)
250 g (1doboz) túró
3-5 evőkanál cukor
1 teáskanál vanília aroma (vagy 1 vaníliarúd magja)
1 citrom reszelt héja + fél citrom leve
1 narancs reszelt héja (elhagyható)
2-3 evőkanál eperlekvár (elhagyható)
200-250 g étcsokoládé (+ 1 evőkanál olaj)

A bonbonok elkészítése:
Elsőként a tölteléket érdemes elkészíteni, hogy az ízek összeérhessenek, amíg a bonbonhüvely legyártásával foglalatoskodunk.
A túrót, a citrom levét és héját, a narancshéjat és vaníliaaromát összekeverjük, majd a cukrot kanalanként hozzáadagoljuk. Azért érdemesebb először kevesebb cukrot alkalmazni, mert nem mindenki szereti annyira édesen, valamint ez a desszert talán picit savanykásan finomabb is. Ha Magyarországon vagyunk, a túrós krémet kicsit összezúzhatjuk botmixerrel, itt erre nem volt szükség, mivel a túró Finnországban lágy és krémes. Ezután a tölteléket hűtőbe tesszük (akár egy éjszakára is), hogy az ízek jól összeérjenek.

Csokoládé temperálása:
A bonbonhüvelyek elkészítése már picit nehezebb dió, hiszen a csokit olvasztani és optimális esetben temperálni kell. A csokoládét egy fémtálba szedjük, amit vízgőz felett kezdünk melegíteni. A csoki nagyon hamar elkezd olvadni, teljesen folyós kb. 37-40°C körül lesz, de kb 50°C-ig kell melegíteni, hogy a temperálást megkezdhessük. Ha a csokit levesszük a gőzről a hőmérséklete 35-37°C-ig viszonylag hamar lecsökken, de ennél még tovább kell hűteni. A temperálás maga a szép csokiszerkezet kialakulását jelenti, amit lassú hűtéssel, a csoki keverésével érhetünk el. (A vérprofik az olvadt csoki kiöntik egy márványlapra, és ott addig lapátolják ide-oda, amíg az kb 30°C-ig hül, majd kb. a temperált csoki tömegének 20%-át (vagyis 100 g csokihoz 20 g) sima olvasztott csokit kevernek, így a munkára kész kb. 32-33°C-os temperált csokoládét kapnak. Ez a folyamat a csoki eltarthatóságán kívül a szép fényes csokiszerkezet kialakítása miatt is elég fontos.)

A csoki temperálása!

Bonbonhüvelyek:
(Én nem alkalmaztam ezt a „hivatalos” temperálási procedúrát, mert a bonbonjaim rövid ideig voltak eltarthatóak a túrós töltelék miatt, illetve az elkészítést követő estére már egy sem maradt…) Jómagam a hüvelyekhez mindösszesen megolvasztottam a csokoládét, majd szép lassú kevergetés mellett lehűtöttem 32-34°C-ig. A kissé kihűlt csokoládét a bonbonformába kanalazzuk és teljesen (!) megtöltjük a forma üregeit. A formát a csokislábos felett egy gyors, és határozott mozdulattal felfordítjuk és megvárjuk, amíg a csoki nagyja kifolyik, majd egy szilikon papíron kicsepegtetjük a maradék felesleget. Pár perc múlva a felesleges csokit a habkártyával lehúzzuk a formáról és megvárjuk, amíg a csoki teljesen megköt.

A csokihüvelyek!

Betöltés és lezárás:
Miután a csoki megszilárdult a túrós töltelék felét a hüvelyekbe szedjük, majd egy kevés eperlekvárt kanalazunk rá. Az eperlekvárt én azért is alkalmaztam, mert imádják a finnek, mansikka (eper) nélkül megállna itt az élet. Az eperlekvárra éppen annyi túrós tölteléket kell tenni, hogy legyen még egy kevés hely (kb. 1 mm) a bonbon lezárásához. Ezután a maradék csokit megolvasztjuk, rámerjük a bonbonformára, majd egy határozott mozdulattal habkártyával lehúzzuk a felesleget! A bonbont hagyjuk megszilárdulni, majd a szilikonformából óvatosan kinyomjuk! Mivel a túró romlandó, ezt az édességet érdemes hűtőben tárolni, de a csoki ekkor kicsit elveszti a fényét.

A túró és a leki betöltése.

Hibalehetőségek:
A bonbonok elkészítése viszonylag egyszerű folyamat, de hüvelynél azért oda kell figyelni. Ha a hüvelybe töltött csoki túl meleg, a bonbonunk fala nagyon vékony lesz, így azt könnyen összeroppanthatjuk. Könnyen megoldható ez a probléma, ha a hüvelyt kétszer „béleljük ki” csokival, így biztosan nem történik baleset!
A tölteléket sosem szabad túltölteni, mert nem tudjuk majd lezárni a bonbon talpát, így mikor felfordítjuk a bonbonformát, a talp kiesik, de a bonbon meg ottmarad… folyékony tölteléknél ez annyira nem vicces!

Összességében mindenkinek ajánlom a bonbonokat, szerintem még gyerekekkel vagy egy férfival az oldaladon is kivitelezhető. Igazán látványos desszert, de 2-3 táblányival nem érdemes kevesebbet csinálni, mert a család, a barátok 5 perc alatt felfalják majd! (Mivel pedig jön a karácsony: gasztroajándéknak sem utolsó!)


Túró Rudi bonbonok egy kis magyar eperpálinkával 

The quark

The quark and the famous Hungarian quark-dessert “Túró Rudi”:

Is it harder in Finland to make a cookie containing quark?

A bejegyzés magyarul itt olvasható.


One of the most important commodities of Hungarian cuisine is quark or cottage cheese, which is used more often by Hungarians, then other nationalities. It occurs in buns or in yeast cakes, which are eaten for breakfast (like yeast bag filled with quark and “bird’s eye”), but we can find it in salted dessert (like quark-scones) or in main dishes, too.

What is THE quark? It is a special milk product, which was made first in the old Hungarian country-folk times. In that time women let the milk fix in the hot kitchen (the first product was the curds and whey), than it was heated on the cooking-range. This heating induces the coagulation of quark, which separated from the whey. Originally this process takes longer time (approx 1 week), so this practice nowadays is different and faster in the milk factories. Today the lactic acid strains are added to the milk, which make the fixing in the previously pasteurized milk. The point is that quark is the prime of the milk, because half kg quark was made from 3 liter milk. It contains low fat and high value mineral salts, so if someone would like to live healthy (or if you are on diet), you can eat it!

The story of Hungarian “Pöttyös Túró Rudi” (Dots) started in 1954, when 3 dairy specialists visited USSR (Soviet Union) and they found there the forebear of our quark dessert. The manufacturing of Dots began in Elisabeth-town of Budapest at 1968.  The success of Dots is undimished, all Hungarian adults and children love it! We have a box, filled with Dots, here in Finland in the fridge, because no Hungarian can live without Dots!

Production of Dots in the 1960's.

But what is THIS Dots? Virtually no other, than a quark rot spiced with vanilla, sugar, lemon and super secret ingredients, which is covered with dark chocolate. The Dots has many versions, it can be covered with milk chocolate or it can be filled with strawberry and peach jam, too. Why do I write this information to you? I do it, because this dessert is well-known in Hungary, but nobody knows it outside our country. You can’t find this kind of dessert in the States, or in the UK. There is a similar dessert in Estonia, which I tasted, because my Estonian neighbor. We can find similar dessert in Austria, and in Japan.

Hungarian Dots in Finland: they're sleeping in our refridgerator 

There is difference not just in the presence or absence of quark desserts in European (and world’s) countries, but also in the quality of quark and commodities. The Finnish quark is totally different from its Hungarian relative. While the Hungarian milk product has strong aroma, bigger coagulated milk pieces and it’s hardly lubricated than the Finnish quark is creamy and soft, it has mild aroma and easily lubricated. Additionally, you can buy here cream-quark, which is super-creamy and extra mild and it looks like cream cheeses. Cream-quark is not so common in Hungary; we usually make it at home using mashed quark and sour cream. It can be bought as a sweet milk product dessert, which is really delicious!! Based on these information, it is easy to understand, that it is impossible (or hard) to make a real traditional Hungarian “túrós tészta” (quark noodle dish)  here, because quark has different qualities and there is no Hungarian smokedbacon, too.

Furthermore, the quark desserts are not so common and well-known here, but my cheese cake spiced with quark had a huge success among Finnish people. So the task would be OK, but somehow they don’t use it. The most popular cakes and desserts are the cheese cakes here in many different versions. (I promise, you can read here a post about these cakes.)

The Finnish quark: mild and soft.
Aaaaaand what a HUNGARIAN can do in this situation? The quark is liquid and quark desserts are not so popular…. Shall I be despaired??? NEVER!!! There is no impossible thing, there are only powerless people - my father said it many times in my childhood -, so we have to figure out something, new ideas or whatever!

If the quark is too fluid, we can use a little starch (250 g quark needs 1-2 tablespoons starch) or we can use same quantity semolina. If we would like to make cream, which can be used to fill cakes and sponges, it is better to use gelatin (200 g quark needs 10g). In case of whipped cream mixed with quark, we can use gelatin or “whipped cream fixing powder”. It is a Hungarian specialty, also missing in Finland. This powder is based on starch, so this commodity can be used instead of this powder. The most commonly used thing here for fixing whipped cream is the vanilla cream powder (vaniljakreemijauhe), which can be used in the same way.

Here is more additional information about this vanilla cream powder: the most important thing is that it is really delicious! This product is commonly used here fixing whipped cream, but my opinion is, that the fixing power is very low of this powder. The whipped cream, which is made with this special cream powder, will be very soft and creamy and it will be delicious, because of this vanilla aroma. If we would like to make icing cream based on whipped cream and we use this vanilla cream powder, than we don’t need to add more additional sugar to the cream. 3 dl cream needs 1-3 tablespoons of powder, and our cream will be perfect. The truth is that we can’t use this whipped cream for cake decoration, because it will be soft and creamy, but this cream is perfect to fill or cover a cake. You can read more about the vanilla cream powder in Finnish language here.

Vanilla powder.

Since I have already written a few words about fixing a whipped cream, I would like to share another method with you. Recently I learned the method using white chocolate. You should put 100 g of white chocolate to a huge bowl then top it with 60-80°C cream. The chocolate will melt in the cream, than it has to be cooled to 5-8°C in a fridge for a night. The whipped cream, which will be stabile, can be used for cake decoration, and it doesn’t contain any unhealthy ingredients, just chocolate. I found this method on the blog of Vilmos Farkas, who is a famous Hungarian confectioner working in Zila Coffehouse, Budapest. It is worth looking his page you can learn lots of good recipes and secrets!  

In summary, if your cream is too soft, or you have problems with whipped cream, there is always a solution for this kind of problem! You have to go to the shop and check the selves at the cooking section, you can find there everything! You must NOT forget: gelatin, cream powder, fixing powder or simply starch can help us to solve our problems! You never have to be desperate, because there is a solution for everything! J